FISHKINET
Отличное кино для пятничного вечера: комедия о том, как каскадёр ищет звезду Отличное кино для пятничного вечера: комедия о том, как каскадёр... Ольга Бузова ответила Ксении Собчак, припомнив ей стриптиз и голый танец мужа Ольга Бузова ответила Ксении Собчак, припомнив ей стриптиз и голый... В Анапе четверо мужчин по очереди вырубили друг друга "по обоюдному согласию" В Анапе четверо мужчин по очереди вырубили друг друга "по... 17 идеальных изображений, которые порадуют внутреннего перфекциониста 17 идеальных изображений, которые порадуют внутреннего перфекциониста Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные С юмором о даче С юмором о даче "Мы зарабатывали лёгкие деньги": в Великом Новгороде задержали "банду Маги", вымогавшую деньги у детей "Мы зарабатывали лёгкие деньги": в Великом Новгороде задержали... Мужчина несколько раз ударил комика за оскорбительный комментарий о своем сыне Мужчина несколько раз ударил комика за оскорбительный комментарий... 20 лет бунту Марвина Химейера, человека-бульдозера  20 лет бунту Марвина Химейера, человека-бульдозера  Молния ударила в самый подходящий момент Молния ударила в самый подходящий момент Невероятные по степени милоты объятия Невероятные по степени милоты объятия Любительнице электронных сигарет не понравилось, что её снимают Любительнице электронных сигарет не понравилось, что её снимают 25 доказательств того, что Антарктида — самое безумное место на Земле 25 доказательств того, что Антарктида — самое безумное место на Земле Торжество демократии: в Алабаме выбрали новую королеву красоты Торжество демократии: в Алабаме выбрали новую королеву красоты Два нарушителя встретились на пешеходном переходе Два нарушителя встретились на пешеходном переходе Камень, ножницы, бумага и бурятские буузы Камень, ножницы, бумага и бурятские буузы "На многие косяки закрывались глаза": в Кемерово после аварии с трамваями задержали руководство компании-перевозчика "На многие косяки закрывались глаза": в Кемерово после аварии с... "Да я этих русских...": цыганка, оскорбившая россиян, извинилась за свои слова и сказала, что любит свою страну "Да я этих русских...": цыганка, оскорбившая россиян, извинилась... «Заячья слюна» на растениях «Заячья слюна» на растениях
МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР.

МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР.

517
1
Собор Парижской Богоматери. В.ГЮГО 1831
Краткое содержание романа
Читается за 10–15 мин
оригинал — за 15−16 ч
В зако­улках одной из башен вели­кого собора чья-то давно истлевшая рука начер­тала по-гречески слово «рок». Затем исчезло и само слово. Но из него роди­лась книга о цыганке, горбуне и священ­нике.
6 января 1482 г. по случаю празд­ника крещения во дворце Право­судия дают мистерию «Праведный суд пречи­стой девы Марии». С утра соби­ра­ется громадная толпа. На зрелище должны пожа­ло­вать послы из Фландрии и кардинал Бурбон­ский. Посте­пенно зрители начи­нают роптать, а более всех бесну­ются школяры: среди них выде­ля­ется шест­на­дца­ти­летний бело­курый бесёнок Жеан — брат учёного архи­дья­кона Клода Фролло. Нервный автор мистерии Пьер Грен­гуар прика­зы­вает начи­нать. Но несчаст­ному поэту не везёт; едва актёры произ­несли пролог, появ­ля­ется кардинал, а затем и послы. Горо­жане из фламанд­ского города Гента столь коло­ритны, что пари­жане глазеют только на них. Всеобщее восхи­щение вызы­вает чулочник мэтр Копи­ноль, который не чинясь, по-дружески бесе­дует с отвра­ти­тельным нищим Клопеном Труй­льфу. К ужасу Грен­гуара, проклятый фламандец честит послед­ними словами его мистерию и пред­ла­гает заняться куда более весёлым делом — избрать шутов­ского папу. Им станет тот, кто скорчит самую жуткую гримасу. Претен­денты на этот высокий титул высо­вы­вают физио­номию из окна часовни. Побе­ди­телем стано­вится Квази­модо, звонарь Собора Париж­ской Бого­ма­тери, кото­рому и гримас­ни­чать не нужно, настолько он уродлив. Чудо­вищ­ного горбуна обря­жают в нелепую мантию и уносят на плечах, чтобы пройти согласно обычаю по улицам города. Грен­гуар уже наде­ется на продол­жение злопо­лучной пьесы, но тут кто-то кричит, что на площади танцует Эсме­ральда — и всех остав­шихся зрителей как ветром сдувает. Грен­гуар в тоске бредёт на Грев­скую площадь, чтобы посмот­реть на эту Эсме­ральду, и глазам его пред­стаёт невы­ра­зимо прелестная девушка — не то фея, не то ангел, оказав­шийся, впрочем, цыганкой. Грен­гуар, как и все зрители, совер­шенно зача­рован плясу­ньей, однако в толпе выде­ля­ется мрачное лицо ещё не старого, но уже облы­сев­шего мужчины: он злобно обви­няет девушку в колдов­стве — ведь её белая козочка шесть раз бьёт копытцем по бубну в ответ на вопрос, какое сегодня число. Когда же Эсме­ральда начи­нает петь, слышится полный исступ­лённой нена­висти женский голос — затвор­ница Ролан­довой башни прокли­нает цыган­ское отродье. В это мгно­вение на Грев­скую площадь входит процессия, в центре которой красу­ется Квази­модо. К нему броса­ется лысый человек, напу­гавший цыганку, и Грен­гуар узнает своего учителя герме­тики — отца Клода Фролло. Тот срывает с горбуна тиару, рвёт в клочья мантию, ломает посох — страшный Квази­модо падает перед ним на колени. Богатый на зрелища день подходит к концу, и Грен­гуар без особых надежд бредёт за цыганкой. Внезапно до него доно­сится прон­зи­тельный крик: двое мужчин пыта­ются зажать рот Эсме­ральде. Пьер зовёт стражу, и появ­ля­ется осле­пи­тельный офицер — начальник королев­ских стрелков. Одного из похи­ти­телей хватают — это Квази­модо. Цыганка не сводит востор­женных глаз со своего спаси­теля — капи­тана Феба де Шато­пера.
Судьба заносит злосчаст­ного поэта во Двор чудес — царство нищих и воров. Чужака хватают и ведут к Алтын­ному королю, в котором Пьер, к своему удив­лению, узнает Клопена Труй­льфу. Здешние нравы суровы: нужно выта­щить кошелёк у чучела с бубен­чи­ками, да так, чтобы они не зазве­нели — неудач­ника ждёт петля. Грен­гуара, устро­ив­шего насто­ящий трезвон, волокут на висе­лицу, и спасти его может только женщина — если найдётся такая, что захочет взять в мужья. Никто не поза­рился на поэта, и качаться бы ему на пере­кла­дине, если бы Эсме­ральда не осво­бо­дила его по доброте душевной. Осмелевший Грен­гуар пыта­ется предъ­явить супру­же­ские права, однако у хрупкой певуньи имеется на сей случай небольшой кинжал — на глазах изум­лён­ного Пьера стре­коза превра­ща­ется в осу. Злопо­лучный поэт ложится на тощую подстилку, ибо идти ему некуда.
На следу­ющий день похи­ти­тель Эсме­ральды пред­стаёт перед судом. В 1482 г. омер­зи­тель­ному горбуну было двадцать лет, а его благо­де­телю Клоду Фролло — трид­цать шесть. Шест­на­дцать лет назад на паперть собора поло­жили малень­кого уродца, и лишь один человек сжалился над ним. Потеряв роди­телей во время страшной чумы, Клод остался с грудным Жеаном на руках и полюбил его страстной, преданной любовью. Возможно, мысль о брате и заста­вила его подо­брать сироту, кото­рого он назвал Квази­модо. Клод выкормил его, научил писать и читать, приставил к коло­колам, поэтому Квази­модо, нена­ви­девший всех людей, был по-собачьи предан архи­дья­кону. Быть может, больше он любил только Собор — свой дом, свою родину, свою вселенную. Вот почему он беспре­ко­словно выполнил приказ своего спаси­теля — и теперь ему пред­стояло держать за это ответ. Глухой Квази­модо попа­дает к глухому судье, и это конча­ется плачевно — его приго­ва­ри­вают к плетям и позор­ному столбу. Горбун не пони­мает, что проис­ходит, пока его не начи­нают пороть под улюлю­канье толпы. На этом муки не конча­ются: после биче­вания добрые горо­жане забра­сы­вают его камнями и насмеш­ками. Он хрипло просит пить, но ему отве­чают взры­вами хохота. Внезапно на площади появ­ля­ется Эсме­ральда. Увидев винов­ницу своих несча­стий, Квази­модо готов испе­пе­лить её взглядом, а она бесстрашно подни­ма­ется по лест­нице и подносит к его губам флягу с водой. Тогда по безоб­разной физио­номии скаты­ва­ется слеза — пере­мен­чивая толпа руко­плещет «вели­че­ствен­ному зрелищу красоты, юности и невин­ности, пришедшим на помощь вопло­щению урод­ства и злобы». Только затвор­ница Ролан­довой башни, едва заметив Эсме­ральду, разра­жа­ется прокля­тиями.
Через несколько недель, в начале марта, капитан Феб де Шатопер любез­ни­чает со своей неве­стой Флёр-де-Лис и её подруж­ками. Забавы ради девушки решают пригла­сить в дом хоро­шенькую цыга­ночку, которая пляшет на Соборной площади. Они быстро раска­и­ва­ются в своём наме­рении, ибо Эсме­ральда затме­вает их всех изяще­ством и красотой. Сама же она неот­рывно глядит на капи­тана, напы­жив­ше­гося от само­до­воль­ства. Когда козочка скла­ды­вает из букв слово «Феб» — видимо, хорошо ей знакомое, Флёр-де-Лис падает в обморок, и Эсме­ральду немед­ленно изго­няют. Она же притя­ги­вает взоры: из одного окна собора на неё с восхи­ще­нием смотрит Квази­модо, из другого — угрюмо созер­цает Клод Фролло. Рядом с цыганкой он углядел мужчину в жёлто-красном трико — раньше она всегда высту­пала одна. Спустив­шись вниз, архи­дьякон узнает своего ученика Пьера Грен­гуара, исчез­нув­шего два месяца назад. Клод жадно расспра­ши­вает об Эсме­ральде: поэт говорит, что эта девушка — очаро­ва­тельное и безобидное суще­ство, подлинное дитя природы. Она хранит цело­мудрие, потому что хочет найти роди­телей посред­ством амулета — а тот якобы помо­гает лишь девствен­ницам. Её все любят за весёлый нрав и доброту. Сама она считает, что во всем городе у неё только два врага — затвор­ница Ролан­довой башни, которая почему-то нена­видит цыган, и какой-то священник, посто­янно её пресле­ду­ющий. При помощи бубна Эсме­ральда обучает свою козочку фокусам, и в них нет ника­кого колдов­ства — пона­до­би­лось всего два месяца, чтобы научить её скла­ды­вать слово «Феб». Архи­дьякон приходит в крайнее волнение — и в тот же день слышит, как его брат Жеан дружески окли­кает капи­тана королев­ских стрелков по имени. Он следует за моло­дыми пове­сами в кабак. Феб напи­ва­ется чуть меньше школяра, поскольку у него назна­чено свидание с Эсме­ральдой. Девушка влюб­лена настолько, что готова пожерт­во­вать даже амулетом — раз у неё есть Феб, зачем ей отец и мать? Капитан начи­нает цело­вать цыганку, и в этот момент она видит зане­сённый над ним кинжал. Перед Эсме­ральдой возни­кает лицо нена­вист­ного священ­ника: она теряет сознание — очнув­шись, слышит со всех сторон, что колдунья зако­лола капи­тана.
Проходит месяц. Грен­гуар и Двор чудес пребы­вают в страшной тревоге — исчезла Эсме­ральда. Однажды Пьер видит толпу у Дворца право­судия — ему говорят, что судят дьяво­лицу, которая убила воен­ного. Цыганка упорно все отри­цает, невзирая на улики — бесов­скую козу и демона в сутане священ­ника, кото­рого видели многие свиде­тели. Но пытки испан­ским сапогом она не выдер­жи­вает — призна­ется в колдов­стве, прости­туции и убий­стве Феба де Шато­пера. По сово­куп­ности этих преступ­лений её приго­ва­ри­вают к пока­янию у портала Собора Париж­ской Бого­ма­тери, а затем к пове­шению. Той же казни должна быть подверг­нута и коза. Клод Фролло приходит в каземат, где Эсме­ральда с нетер­пе­нием ждёт смерти. Он на коленях умоляет её бежать с ним: она пере­вер­нула его жизнь, до встречи с ней он был счастлив — невинный и чистый, жил одной лишь наукой и пал, узрев дивную красоту, не созданную для глаз чело­века. Эсме­ральда отвер­гает и любовь нена­вист­ного попа, и пред­ло­женное им спасение. В ответ он злобно кричит, что Феб умер. Однако Феб выжил, и в сердце его вновь посе­ли­лась свет­ло­кудрая Флёр-де-Лис. В день казни влюб­лённые нежно воркуют, с любо­пыт­ством погля­дывая в окно — ревнивая невеста первой узнает Эсме­ральду. Цыганка же, увидев прекрас­ного Феба, падает без чувств: в этот момент её подхва­ты­вает на руки Квази­модо и мчится в Собор с криком «убежище». Толпа привет­ствует горбуна востор­жен­ными воплями — этот рёв доно­сится до Грев­ской площади и Ролан­довой башни, где затвор­ница не сводит с висе­лицы глаз. Жертва ускольз­нула, укрыв­шись в церкви.
Эсме­ральда живёт в Соборе, но не может привык­нуть к ужас­ному горбуну. Не желая раздра­жать её своим урод­ством, глухой даёт ей свисток — этот звук он способен расслы­шать. И когда на цыганку набра­сы­ва­ется архи­дьякон, Квази­модо в темноте едва не убивает его — только луч месяца спасает Клода, который начи­нает ревно­вать Эсме­ральду к урод­ли­вому звонарю. По его наущению, Грен­гуар подни­мает Двор чудес — нищие и воры штур­муют Собор, желая спасти цыганку. Квази­модо отча­янно оборо­няет своё сокро­вище — от его руки гибнет юный Жеан Фролло. Между тем Грен­гуар’тайком выводит Эсме­ральду из Собора и невольно пере­даёт в руки Клода — тот увле­кает её на Грев­скую площадь, где в последний раз пред­ла­гает свою любовь. Спасения нет: сам король, узнав о бунте, распо­ря­дился найти и пове­сить колдунью. Цыганка в ужасе отша­ты­ва­ется от Клода, и тогда он тащит её к Ролан­довой башне — затвор­ница, высунув руку из-за решётки, крепко хватает несчастную девушку, а священник бежит за стражей. Эсме­ральда умоляет отпу­стить её, но Пакетта Шант­флери только злобно смеётся в ответ — цыгане украли у неё дочь, пусть теперь умрёт и их отродье. Она пока­зы­вает девушке вышитый башмачок своей дочурки — в ладанке у Эсме­ральды точно такой же. Затвор­ница едва не теряет рассудок от радости — она обрела своё дитя, хотя уже лиши­лась всякой надежды. Слишком поздно мать и дочь вспо­ми­нают об опас­ности: Пакетта пыта­ется спря­тать Эсме­ральду в своей келье, но тщетно — девушку тащат на висе­лицу, В последнем отча­янном порыве мать впива­ется зубами в руку палача — её отшвы­ри­вают, и она падает замертво. С высоты Собора архи­дьякон смотрит на Грев­скую площадь. Квази­модо, уже запо­до­зривший Клода в похи­щении Эсме­ральды, крадётся за ним и узнает цыганку — на шею ей наде­вают петлю. Когда палач прыгает девушке на плечи, и тело казнённой начи­нает биться в страшных судо­рогах, лицо священ­ника иска­жа­ется от смеха — Квази­модо его не слышит, но зато видит сата­нин­ский оскал, в котором нет уже ничего чело­ве­че­ского. И он стал­ки­вает Клода в бездну. Эсме­ральда на висе­лице, и архи­дьякон, распро­стёр­шийся у подножия башни, — это все, что любил бедный горбун. Пересказала Е. Д. Мурашкинцева

Источник:

Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
1  комментарий
Лучший комментарий
Скрыть
Показать ещё

На что жалуетесь?